Показать сообщение отдельно
Старый 04.05.2009, 20:30   #143
Caesar Caesar вне форума
Завсегдатай
 
Аватар для Caesar
 
В Клубе с: 24.12.2008
Город: Мурманск
Возраст: 49
Сообщений: 790
Поблагодарили 5 раз(а)
По умолчанию Алфавит Формулы 1

Алфавит Формулы 1 от "A" до "Z"

Air-head (дурочка) –девушка из PR - службы;
Bagpipes (волынка) - выхлопные трубы
Battle station (боевая станция) – компьютеры в боксах. См. так же (происхождение: сериал "Стар Трек". Пример: "Когда машины на трассе, инженеры находятся у своих боевых станций")
Bernie bus (автобус Берни) – холодный, мрачный пугающий серебристый моторхоум Экклстоуна
Bib (слюнявчик) – специальный жилет, выдаваемый фотографам. Служит пропуском в запретные зоны трассы.
Big one (недетский замес) – т.е. крутая авария.
Bolty (винтик-шпунтик) – механик
Bridge of doom (мост гибели) – весы FIA
Cake tin (противень) – суппорт тормоза (чем-то похож на противень)
Cascade (каскад) – переднее крыло сложной формы
Cat flap (дверца для кошки) – крышка бензобака
Chief bolt (главный болт) – главный механик
Chimney (труба) – отвод системы охлаждения, смонтированный на понтоне.
Chord (хорда) – элемент крыла
Coffin (гроб) – длинный контейнер для груза, похожий …. Собственно на гороб.
Cog bag (мешок с зубьями) – коробка передач
Coke bottle (бутылка из-под Колы) – сужающаяся задняя часть шасси, напоминающую такую бутылку. (придумал Джон Барнард)
Coke flick – долго объяснять но суть такова: это аэроплавник, направляющий воздушный поток вдоль "бутылка из-под Колы"
Dolphin nose (дельфиний нос) – характерной формы часть шасси под килем
Endplate foot (подошва торцевой пластины) – основание FWEP
Enigma sheet – таблицы с данными о настройках, с которыми работают инженеры (происходит от названия немецкой шифровальной машины "Enigma" времен Второй Мировой войны)
Flick – элемент аэродинамики, установленный на понтоне.
Flip – см. Flick
Floating flap (плавающий закрылок) – мини-закрылок, расположенный на заднем крыле
FOCA chapter – самолет или другой транспорт, арендованный Экклстоуном для перевозки грузов Ф-1. используется при выездах на заокеанские гонки.
Fuel robot (топливный робот) – заправочная машина.
FURT – вертикальный элемент передней подвески (аббревиатура)
FWEP – торцевая пластина переднего крыла (аббревиатура).
Golden lap (золотой круг) – момент, когда шина пришла в оптимальную кондицию и работает максимально эффективно
Grenade (граната) – двигатель который выдерживает одну квалификацию, потом взрывается
Helmet carrier (шлемоносец) – личный врач гонщика. А еще так называют тех, кто носит за гонщиком экипировку, но больше не делает ничего
Internet caf? – компьютеры, расположенные у задней стойки гаража, которые можно использовать для проверки почты, игры на тотализаторе, а время от времени и для работы.
Jonesy (Джонси) – так Патрик Хед, введу его большой любви а Алану Джонсу, зовет всех гонщиков Williams.
Light bulb (лампочка) – гонщик. Ты его "втыкаешь" в кокпит, и все начинает работать (происхождение неизвестно) например: - сколько потребуется гонщиков, чтобы поменять лампочку? Ни одного! Все сделает тракшн – контроль!
Louvres (жалюзи) – ребра охлаждения, расположенные на понтоне.
Low stands (низкие стойки) – козлы, на которые ставиться машина когда у не сняты колеса
Luvvies (плохие актеры) – люди, занимающиеся Ф-1 маркетингом и PR. Не любят пачкаться
Mega – многоцелевое, успевшее всем надоесть словечко для превосходных оценок
Noisy spacer (шумная распорка) – двигатель
Nose pylons (носовые пилоны) – стойки, которыми переднее крыло крепиться к носу.
Nut (гайка) – гонщик. Соединяет руль с педалями
Oily fish eaters (пожиратели жирной рыбки) – инженеры, т.е умные люди, ведь умные люди едят жирную рыбку, верно? Она кстати полезна…
P1 (или "пи-уан) – поул или лидирующая позиция в гонке.
Pencil (карандаш) – конструктор
Pikey Palace (цыганский дворец) - телекомунникационный центр McLaren
Plank (планка) – деревянная панель, расположенная под днищем монокока
Probe (зонд) – внешний стартер, который вставляется сзади, - отсюда медицинская терминология
Quali (квала) – сокращенное название квалификации, чаще всего используемое Батоном
Ronspeak (т.е речь Рона) – изобилующий техническими терминами поток слов, цель которого поставить на место умственно отсталых журналистов.
Roof (крыша) – кожух двигателя
RTWB – верхний рычаг задней подвески (аббревиатура)
RURT – вертикальный элемент задней подвески (аббревиатура)
RWEP – торцевая пластина заднего крыла (аббревиатура)
Scribbler (бумагомаратель) – журналист
Sky ramp (трамплин) – элемент аэродинамики на кожухе двигателя
Snapper (щелкун) – фотограф
Sparky (искрящий) – инженер – электрик
T-wing (Т – образное крыло) – крыло установленное на понтоне
Tea tray (чайный поднос) – передняя часть пола, что находиться перед планкой
Throttle jokey (жокей дросселя) – гонщик
Toe shims – шайбы прокладки, используемые для изменения схождения, т.е. для регулировки углов передних колес
Toilet (туалет) – шкаф, где хранятся козлы, стойки и часть инструмента
Track shack (дорожный шалаш) – большой контейнер для перевозки груза, который используется и как мобильный бокс, когда из него извлечено содержимое
Train driver (машинист) – инженер
Tube jokey (жокей трубки) – так называют конструкторов с тех времен, когда они начали использовать CAD, ведь на мониторах тогда стояли электронно-лучевые трубки
Tug – здесь "тащиться", т.е. ехать медленно. Используется как глагол.
Tugger (тихоход) – так можно назвать гонщиков, которые вам не нравятся.
U1, U2, U3, U4 - тренировки в пятницу и субботу
Umbilical cord (пуповина) – кабель для передачи данных с "черного ящика" машины на компьютеры в боксах
Vee – keel (V-образный киль) – конструкция крепления передней подвески к монококу, разработанная в Рено в 2003 году.
Water – wing (водное крыло)- элемент аэродинамики, установленный в нижней части понтона
X – wing (Х – образное крыло) – элемент аэродинамики, запрещенный в 1998 году
Youth club (молодежный клуб) – падок серии GP2
Yump (от jump – прыгать) – полет машины над бордюрами в гонке
Zero – keel (нулевой киль) – конструкция передней подвески, когда она крепиться непосредственно к монококу
Zimmer frame (ходунки) – специальная рамка на передней части монокока, предназначенная для подъема машины домкратом
Торс – корпус
Скейтборд – маленькая тележка на колесиках, которую закатывают под шасси, чтобы было проще возить машину по гаражу
Насест для задниц – капитанский мостик, где расположены компьютеры, мониторы хронометража и где восседают БОССЫ команды
Кошачий туалет – гравийная ловушка
Опера – гаражная обслуга
Кости – рычаги подвески
__________________
[color=#00FFFF][i]Моя работа на столько секретна, что порой я не знаю чем занят![/i][/color]
  Ответить с цитированием